بازارچهی کتاب این هفتهی ما سرکیست به پیشخوان کتابفروشیهای گوشهگوشهی جهان کتاب. عناوین برگزیدهی ما در این گذر و نظر اینهاست:
افسانههای روسی(قصههای پریان)
نویسنده: نینا دمیتریونا بابارکینا
مترجم: فرنوش اولاد
ناشر: نشر چشمه
تعداد صفحات:۱۶۳ صفحه
قیمت: ۱۴ هزار و ۵۰۰ تومان
نینا دمیتریونا بابارکینا نویسنده این اثر در سال ۱۹۵۳ در موگریوسکی در ناحیه ایوانوِو روسیه متولد شده است. پس از اتمام تحصیلاتش که از سال ۱۹۶۸ تا ۱۹۷۲ و در مدرسه هنر حرفه ای خلویی انجام شد، به عنوان رونویس کننده مشغول به کار شد. او در دهه ۱۹۹۰ اولین آثار ادبی و هنری خود را منتشر کرد. مناظر طبیعی، معماری، آثار ادبی کلاسیک روسیه و دیگر کشورها، قصه های خارجی و روسی پریان و موضوعات آزاد از جمله مسائلی بودند که وی در آثارش به آن ها پرداخته و می پردازد.
آن چه این نویسنده را از بسیاری از نویسندگان و هنرمندان دیگر متمایز می کند، توانایی در حفظ سبک و سنت های مکتب خلویی در حین خلق آثار ممتاز و برجسته فردی در هنر مینیاتور لاکی است.
در کتاب «افسانه های روسی» بابارکینا هم نویسنده است و هم مینیاتورها را کشیده است. افسانه های روسی در بر دارنده مهم ترین قصه های پریان و اسطوره های روسیه است که در قالب متن و تصویر روایت می شوند. افسانه های روسیه هم مانند اساطیر سایر نقاط جهان هستند و شخصیت های مشابهی بین شان پیدا می شود. بابا-یاگا جادوگر افسانه ای که یکی از مشهورترین چهره های اسطوره ای ادبیات قوم روس است، یکی از این نمونه هاست.
عناوین قصه های چاپ شده در این کتاب به این ترتیب است: «به دستور اردک ماهی»، «خواهر آلیونوشکا و برادر ایوانوشکا»، «موروزکو»، «شاهزاده ایوان و گرگ خاکستری»، «پادشاه دریا و واسیلیسای دانا»، «غازهای وحشی»، «نیکیتای دباغ»، «روستایی و خرس»، «شاهزاده خانم قورباغه»، «ماشا و آقا خرسه»، «مرغ خال خالی»، «جوجه خروس کاکل طلا»، «یلنای دانا»، «ایواشکو و بابا_ یاگا»، «واسیلیسای زیبا»، «سنگوروچکا»، «خاوروشِچکا»، «فینیست، شاهین درخشان»، «سیوکا_ یورکا» و «مرغ آتشین و شاهزاده خانم واسیلیسا».
در قسمتی از افسانه «شاهزاده خانم قورباغه» از این کتاب می خوانیم:
شاهزاده ایوان بسته پیراهن خود را باز کرد. پیراهن با طرح های پرنقش و نگاری از طلا و نقره قلاب دوزی شده بود. به محض این که تزار آن را دید با تعجب فریاد زد «حالا درست شد. این لباسیه که برای روز جشن مناسبه»
برادرهای ایوان در حالی که به خانه های شان بر می گشتند به یکدیگر گفتند «می دونی، ما اشتباه کردیم که به زن ایوان خندیدیم. معلومه که اون یک قورباغه نیست بلکه یک موجود خیلی باهوشه…»
به زودی تزار دوباره پسرهایش را پیش خودش صدا زد «هر کدوم از شما بدین زن تون تا فردا صبح برام یه قرص نون بپزه. می خوام بدونم کدومشون بهترین آشپز»
شاهزاده ایوان غمگین به خانه برگشت. قورباغه از او پرسید «چرا این قدر غمگینی؟»
او جواب داد «باید تا فردا یه قرص نون برای تزار بپزی»
«ناراحت نباش شاهزاده ایوان. تو برو بخواب، صبح که شد همه چیز همون جوریه که باید باشه.»
هزارتوی آزمونهای دشوار
نویسنده: میرچا الیاده
مترجم: آرمان صالحی
ناشر: نشر کتاب پارسه
تعداد صفحات: ۲۵۵ صفحه
قیمت: ۲۶ هزار تومان
زندگی میرچا الیاده به اندازه اندیشههای تأثیرگذارش، جذاب و پرمایه است. الیاده در رومانی به دنیا آمد، برای تحصیل به هند رفت، چندین رمان نوشت، در سه روزنامه معتبر رومانی بهطور مدام مقاله نوشت و آثار برجسته پرشماری در حوزه تاریخ ادیان ارائه داد. در زمان جنگ جهانی دوم به عنوان یک کنشگر فرهنگی جدی در لندن حضور یافت و پس از جنگ، در پاریس و شیکاگو به تدریس پرداخت.
کتاب «هزارتوی آزمونهای دشوار» با عنوان فرعی «زندگی و اندیشههای میرچا الیاده در گفتگو با کلود هانری روکه» منتشر شده است. کلود هانری روکه (مدرس تاریخ و زیباییشناسی) گفتگوی خود را با الیاده، به هزارتویی تشبیه کرده که گذر از آن برای درک زندگی و آثار این اندیشمند لازم است؛ از دوران تحصیل او در هند تا آشناییاش با یونگ و اشتغال به اسطورهپژوهی.
این کتاب، گفتگویی شخصی و در عینحال عمومی، ساده و نیز عمیق، منظم و درعینحال فراگیر و دربرگیرنده همه موضوعاتی است که الیاده سالها با آنها زیسته است. روکه گفتگو با وی را از دوران کودکی و نوجوانیاش شروع میکند و قدم به قدم با تحولات فکری و اندیشههای وی پیش میآید. گفتگو با این دینپژوه و اسطورهشناس، سرشار از نکتهها و ناگفتههایی است که هر انسان کنجکاو و جستجوگری از خواندنش سیراب میشود.
میرچا الیاده (۱۹۸۶-۱۹۰۷) اسطورهشناس و دینپژوه رومانیایی، از دانشگاهها و مراکز متعدد علمی دکترای افتخاری دریافت کرد. از آن جمله کالج بوستون، کالج حقوق سیل فیلادلفیا، دانشگاه سوربن و…
استپ بی انتها
نویسنده: استر هوتزیگ
مترجم: شهلا طماسبی
ناشر: انتشارات آفرینگان
تعداد صفحات: ۲۷۹ صفحه
قیمت: ۱۷ هزار تومان
استر هوتزیگ نویسنده لهستانی تبار آمریکایی است که در سال ۱۹۳۰ در شهر ویلنای لهستان متولد و در سال ۲۰۰۹ درگذشت. در سال ۱۹۳۹ که مصادف با آغاز جنگ جهانی دوم بود، بخش هایی از لهستان بین آلمان نازی و شوروی تقسیم شد. خانواده هوتزیگ که جواهرساز و جواهرفروش بودند، کاپیتالیست تشخیص داده شده و به سیبری در روسیه تبعید شدند. استر پس از پایان جنگ به لهستان بازگشت و در سال ۱۹۴۷ برای ادامه تحصیلات به آمریکا رفت. به این ترتیب از کالج هانتر نیویورک فارغ التحصیل شد.
استر در سال ۱۹۵۰ با والتر هوتزیگ که نوازنده پیانو بود، ازدواج کرد و چندی پس از آن، به نوشتن کتاب برای نوجوانان پرداخت. «بیایید بدون پخت و پز آشپزی کنیم»، «زندگی با پدر و مادری که کار می کنند: توصیه هایی برای برخورد با شرایط روزمره»، «ثروتمندان»، «هدیه ای برای مامان» و «تصویری برای مادربزرگ» عناوین برخی از کتاب هایی هستند که این نویسنده به چاپ رساند.
رمان «استپ بی انتها» که در ۲۲ فصل نوشته شده، مشهورترین کتاب استر هوتزیگ است که نامزد دریافت جایزه کتاب ملی برای ادبیات نوجوانان شد. این کتاب هم طراز با کتاب یادداشت های روزانه آن فرانک شناخته شد. این کتاب داستان واقعی ۵ سال زندگی استر و خانواده اش در سیبری است. استر رودُمین در سال ۱۹۴۱ یعنی زمانی که ۱۰ سال داشت، همراه با خانواده اش به این تبعید اجباری رفت.
داستان این کتاب مربوط به حفظ روحیه در سرما و تبعید با وجود گرسنگی و پابرهنگی است.
در قسمتی از این رمان می خوانیم:
آن کلبه کوچک درب و داغان به خانه رویایی من تبدیل شد. هر روز، بعد از تمام شدن کارم در زمین، به آن جا می رفتم و تا جایی که می شد تمیزش می کردم. بعد، مقداری کود با گل رس مخلوط کردیم و آجر درست کردیم و به جای آجرهای شکسته دیوار گذاشتیم. پدرم در محل کارش مقداری دوغاب تهیه کرد و دیوارها را با آن سفید کردیم و برای پنجره ها هم به نحوی شیشه پیدا کردیم.
پیش از آن که کف اتاق را با گِل تازه بپوشانیم وسط آن یک چاله کندیم، چون اگر زمستان سیب زمینی ها را در چاله بیرون کلبه انبار می کردیم یخ می زدند. پدر در اطراف بناهای جدید مقداری کنده پیدا کرد و روی چاله گذاشت و چون هنوز روی کنده ها مقداری پوست درخت باقی مانده بود، کف اتاق حالت عجیبی پیدا کرد. حالا ما خانه شخصی و اجاق شخصی تابستانیِ بیرون خانه داشتیم که پدرم با آجر درست کرده بود و می توانستیم، بی آن که مجبور باشیم برای پخت و پز در صف بایستیم و گوشه کنایه های دلسوزانه یا غیردلسوزانه، صمیمانه و غیرصمیمانه بشنویم، برای خودمان روی آن شیرینی و سوپ درست کنیم.
آن بهار مادرم به وجود یک حمام عمومی، که به آن بانیا می گفتند، در ده پی برده بود و بزرگ ترین آرزویش این بود که به آن جا برود. چه می شد اگر یکی دو هفته کمتر می خوردیم و پولش را صرف این موهبت می کردیم؟ محشر نبود اگر پیش از نقل مکان به خانه خودمان احساس پاکیزگی و سبکی می کردیم؟
حمام عمومی ساختمان کوچکی بود که دو در ورودی داشت: یکی برای مردها و یکی برای زن ها. در آن جا دیدیم که مادر تنها زنی نبود که دلش لک زده بود برای تمیزی، صف مراجعه کنندگان دراز بود و انتظار حداقل چند ساعت طول می کشید. ما منتظر شدیم.
دعاهایی برای صلح جهانی
نویسنده: جین گودال
تصویرگر: فیروزه گلمحمدی
مترجم : نفیسه اعرابی
ناشر: کانون پرورش فکری
قیمت: ۱۱ هزار تومان
این کتاب مجموعه جملههای کوتاهی در قالب دعاست که به چالشهای محیط زیستی نیز همچون شکار حیوانات یا بهرهگیری از آنان در سیرک و… نیز اشاره دارد: «دعا میکنیم برای حیواناتی که در هر گوشهی این جهان رنج میکشند. دعا میکنیم رنجشان که نتیجهی آزمایشهای علمی، کار زیاد در مزارع، شکار و تلهگذاری، استفاده در نمایشها و سیرکها و هر نوع سوءاستفاده و بهرهکشی است، پایان پذیرد.»
«گودال» در این کتاب از زمینههای ایجاد صلح جهانی به گونهای سخن گفته که مخاطبان دریابند برای حفظ داشتهها و بر طرف کردن آسیبها باید به دنیای اطراف خود بهتر نگاه کنند.
در بیوگرافی جین گودال آمده است: «گودال در سال ۱۹۷۷ موسسهای به نام خود تاسیس کرد که هدف آن حمایت از تحقیقات در منطقهی حفاظت شدهی گامبی در تانزانیا است و به دنبال آن در سال ۱۹۹۱ به کمک عدهای از دانشآموزان تانزانیایی، برنامهی جهانی جوانان این موسسه با عنوان «ریشهها و جوانهها» را شروع کرد. این سازمان در حال حاضر بیش از ۱۵۰ هزار گروه در ۱۲۰ کشور جهان دارد.»
حق انتشار اثر از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از انتشارات (minedition) سوییس خریداری شده است.